Genitivo partitivo

Luigi Ceci

Sintassi latina

Genitivo partitivo

Il genitivo partitivo indica la parte d’un tutto. Si trova in dipendenza di sostantivi che esprimono la parte di un tutto (pars militum, multitudo militum), di aggettivi comparativi e superlativi (maior fratrum, maximus fratrum, fortior militum, fortissimi militum), di avverbi superlativi (maxime deorum), di numerali cardinali e ordinali (quinque militum, tertius imperatorum), di aggettivi di quantità usati sostantivamente (multi nostrorum militum, pauci vestrorum civium), di pronomi, di preferenza interrogativi e indefiniti (quis nostrorum puerorum, nemo nostrorum sociorum, alia animalium, aliquis puerorum) e di avverbi di luogo pronominali in unione con terrarum, gentium e loci.

N.B. Il genitivo partitivo di nos e vos è nostrum e vestrum, non mai nostri e vestri.

Il genitivo partitivo si trova di frequente sostituito dall’ablativo con ex o de quando è in dipendenza d’un pronome, d’un aggettivo di quantità usato sostantivamente, d’un numerale o d’un aggettivo comparativo o superlativo. Anzi, l’uso classico evita il genitivo partitivo dopo i numerali. Raramente, poi, è sostituito dall’accusativo con inter o dall’ablativo con in. Aliquis e nostris discipulis, multi ex amicis, tres e militibus sociorum, acerrimus ex omnibus sensibus, diligentior e duobus pueris, sex e nostris militibus.

Cicerone usa di rado inter, e solo in dipendenza dei superlativi, e preferisce ex a de; Cesare usa di rado de: 3 volte nel de bello Gallico.

Dopo unus si usa l’ablativo con de o ex con maggior frequenza che il genitivo. Si usa invece quasi sempre il genitivo quando il complemento partitivo è un pronome relativo o dimostrativo e dopo le espressioni unusaltertertius, aliusalius, unusalter, alterialteri. Cic., de fin. 4, 2, 4: Totam philosophiam tris in partis diviserunt, quam partitionem a Zenone esse retentam videmus. Quarum cum una sit, qua mores conformari putantur, differo eam partem, quae quasi stirps est huius questionis. Cic., de off. 1, 43, 152: Cum omnis honestas manet a partibus quattuor, quarum una sit cognitionis, altera communitatis, tertia magnanimitatis, quarta moderationis, haec in diligendo officio saepe inter se comparentur necesse est. Caes., bell. Gall. 5, 24, 2: Ex quibus (legionibus) unam in Morinos ducendam C. Fabio legato dedit, alteram in Nervios Q. Ciceroni, tertiam in Esubios L. Roscio.

Quando unus è seguito da un nome proprio in apposizione e regge il genitivo di un pronome relativo o dimostrativo, generalmente viene soppresso. Cic., de prov. cons. 2, 4: Venio ad ipsas provincias, quarum Macedonia… per una quarum Macedonia.

Uter e uterque al plurale sono sempre aggettivi sia se accompagnati da nomi sia se accompagnati da pronomi. Al singolare, invece, reggono il genitivo o l’ablativo con ex o de se sono accompagnati da un pronome; sono aggettivi se sono accompagnati da un nome. Utrique imperatores, utrisque imperatoribus, uter vestrum, uter consul.

Nep., Att. 14, 2: Parique fastigio steterit in utraque fortuna.

Caes., bell. civ. 3, 30, 9: Eodemque die uterque eorum ex castris stativis a flumine Apso exercitum educunt.

Sall., Cat. 30, 4: Hi utrique ad urbem imperatores erant.

Virg., Aen. 6, 685: Palmas utrasque tetendit.

Plerique accompagnato da un nome può essere aggettivo e concordare quindi con esso o può avere la costruzione partitiva (plerique homines e plerique hominum (oppure de, ex hominibus). Accompagnato invece da un pronome ha solo la costruzione partitiva (plerique illorum o plerique ex o de illis). Al singolare è di raro uso ed accompagnato quasi sempre da un nome collettivo con cui concorda (plerusque exercitus, pleraque multitudo).

In italiano abbiamo dei genitivi partitivi apparenti, ai quali in latino non può corrispondere un genitivo partitivo perché esprimono non una parte, ma un tutto. Antonius omnes divitias, quas multas habuit, dedit. Ariovisti duae filiae, altera occisa, altera capta est.

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

You can cite but you can't copy content on this page.

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi